Archive for Outreach

Watsonville NETworX Program 2019 // NETworX de Watsonville 2019

National Night Out // Noche Nacional de Salir

national night out 2014

  • Free Food and Drinks

  • Give-a-ways

  • Entertainment

national night out 2014_0001

Watsonville Music Program // Watsonville: Programa de Música

Summer Intensive 2014
July 28, 2014 – July 31, 2014
August 4, 2014 – August 7, 2014

WMP Spring 2014 (Large)

Music Classes
Mondays – Thursdays
2:00 pm – 4:00 pm
First through sixth grade
Sing, Dance, Ukulele, Drums/Percussion
Adult Singing Classes
Mondays – Thursdays 3:30 pm

“For Mommy, Daddy and Me”
Special music class for
Toddlers and preschoolers
July 2, 2014 – August 27, 2014
Wednesdays ~ 3:00 pm

Extremely affordable!

Verano Intensivo 2014
28 de julio del 2014 – 31 de julio del 2014
4 de agosto del 2014 – 7 de agosto del 2014

WMP Spring 2014 2 (Large)

Clase de Música
lunes – jueves
2:00 – 4:00 de la tarde
Primer grado a sexto grado
Canto, Baile, Ukulele, Tambores/Percusión
Clases de Música para Adultos
lunes – jueves 3:30 de la tarde

“Para Mamá, Papá y Yo”
Clase especial de música para
Niños pequeños y pre-escolares
2 de julio – 27 de agosto del 2014
miércoles a las 3:00 de la tarde

¡Muy accesible!

 

Gentle & Restorative Yoga 2014 // Yoga Suave y Restauradora 2014

SKMBT_C454e14071717420_0001 SKMBT_C454e14071717530_0001

Simply Musical Theater 2014 // Simplemente Teatro Musical 2014

simply musical theater _0001

Simplemente Teatro Musical
presenta un
“campamento de verano”

sábado 19 de julio a las 7:00 de la tarde y
domingo 20 de julio a las 10:00 de la mañana

Primera Iglesia Metodista Unida de Watsonville
229 Stanford Street
Dirigido por Holly Ota

 

Vacation Bible School 2014 // Escuela Biblica de Vacaciones 2014

VBS Wilderness Escape 2014 LOGOWhen: June 9th-13th, Monday–Friday

Cuando: 9-13 de junio, lunes–viernes

Breakfast // Desayuno: 8:15 am

Watsonville First United Methodist Church // Primera Iglesia Metodista Unida de Watsonville
229 Stanford Street

Questions? // ¿Preguntas?  724-4434 

Celebration // Celebración: 9:00–11:30 am

United Presbyterian Church  // Iglesia Presbiteriana Unida
112 East Beach Street

Questions? // ¿Preguntas? 724-4737

 

Healthcare Access for All Children // Cuidado de Salud para todos los Niños

Join COPA for a conversation with key public officials about the future of Santa Cruz County’s Healthy Kids program.

Thursday, May 22, 6:00 pm

COPA

Acompañe a COPA en una conversación con oficiales públicos sobre el futuro del programa cuidado de salud de Healthy Kids del Condado de Santa Cruz

Jueves, 22 de mayo del 2014, 6:00 pm

Watsonville Music Program // Watsonville: Programa de Música

WMP Spring 2014 picture (Large)

Spring 2014
April 27, 2014 – June 15, 2014

                       Music Classes:                         
Sundays 2:00 pm – 4:00 pm
First through sixth grade
Adult Singing Classes
Sundays ~ 3:30 pm

“For Mommy, Daddy and Me”
Special music class for:
Toddlers and preschoolers
Wednesdays ~ 3:00 pm

Extremely affordable!

Primavera 2014
27 de abril, 2014 – 15 de junio, 2014

Clases de Música:
Domingos 2:00 – 4:00 de la tarde
Primer grado a sexto grado
Clases de Música para Adultos
domingos 3:30 de la tarde

“Para Mamá, Papá y Yo”
Clase especial de música para:
Niños pequeños y pre-escolares
miércoles a las 3:00 de la tarde

¡Muy accesible!

Color Eggs for Easter // Coloriando Huevos de Pascua

Saturday, April 19th at 2:00 pm
Children and Youth are invited to the Church to color Easter eggs.
We will have an Easter egg hunt for the children after worship at 10 am on Sunday, April 20, 2014.

New photos home and church 4.26.12 020 (Medium)

 

Sábado 19 de abril a las 2:00 de la tarde

Niños y jóvenes están invitados a la Iglesia para colorear huevos de pascua.

Tendremos una búsqueda de huevos de Pascua para los niños después de servicio de adoración 10:00 de la mañana, domingo 20 de abril, 2014.

A Labyrinth Walk // Una Caminata del Laberinto

“The winding walk of the Labyrinth symbolizes a pilgrim’s walk with God.  It is not a maze; there are no tricks to it and no dead ends.  The path winds throughout and becomes a mirror of the way we live our lives; so walk it with an open heart and mind.”

 We invite you to join us in walking the Labyrinth on April 18th in the Fellowship Hall. Walkers, wheelchairs as well as children are welcome! Free!

Labyrinth Logo 2014

 

 

 

“La caminata de la bobina del laberinto simboliza la caminata del un peregrino con dios. No es un laberinto; no hay trucos a el y ningún callejón sin salida. Los vientos de la trayectoria en todas partes y se convierten en un espejo de la manera que vivimos nuestras vidas, camínala con el corazón y mente abierto.”

Le invitamos a que nos acompañen en caminar el laberinto 18 de abril en Fellowship Hall. ¡Caminadores, personas en sillas de ruedas, así como niños son bienvenidos! ¡Gratis!